Yumekui Merry 40
Translation by Avatar of Dreams
(T/N: Forgot I hadn't translated this one yet)
Pg 01
REM40 両思い
REM40 Mutual Feelings
Pg 02
ごめんね由衣
Sorry Yui
たいした用事もないのに呼んでじゃって
Calling you out here for something so menial
ちょーっと気分転換したくてさ
I just needed a little change of pace
由衣の顔見てると不思議とテンションあがんのよね
Seeing face your face strangely makes me feel better
どういう意味かなぁ
What do you mean by that?
私が力になれるなら
As long as I can be of help
なんでもするよ?
I’m willing to do anything you know?
Pg 03
由衣はいつもそうだね
You’re always like that Yui
いつも人のために全速前進だ
Never hesitating to help out someone else
いかないかなぁ?
Is that a bad thing?
。。。あの時も由衣
…It was the same back then too
私と一緒に一生懸命になってくれた
You decided to work your hardest together with me
Pg 04
ゆーいー
Yuuui
んー。。。どうしようかなぁ
Hmm…what should I do?
ナオは?
What do you think Nao?
昨日の新歓!!
Yesterday’s freshman welcome party!!
由衣も聴いてたでしょ!?
You heard it too right Yui!?
すっ。。。
It was…
ごくかっこよかった!!
So awesome!!
私は吹奏楽部に入るのだ!!
I have to join the wind instruments club!!
Pg 05
そうだね かっこよかったなぁ
That’s true. It was really cool.
吹奏楽かぁ
Wind instrument music huh?
だっしょ!!ね!!
It really was right!?
だからさ!
So let’s do it!
由衣も一緒に入ろうよ!
Join it with me Yui!
吹奏楽部!!
The wind instruments club!!
Pg 07
あ!昨日の。。。!
Ah! She’s from yesterday’s…!
しっ
Shh
一年生?
Are you freshmen?
は。。。
Um…
はひっ
Uhh
Pg 08
それっ
That’s…
レベルアップの曲っすよね!
The song “Level Up”!
私ドロクエ大好きなんですよ!嫁は誰派っすか!?
I love Dorokue! Who do you like!?
お
Oh
話せるねぇ後輩
So you are able to talk kouhai
(T/N: Kouhai is the opposite of senpai)
私は金髪派だ
I’m partial to blondes
Pg 09
お二人さん
Hey you two
そんなとこ立ってないで入りなよ
Don’t just stand there. Come in
あの先輩のお名前はっ
Um, what’s your name senpai…
あ こらっ
Ah hold on!
この子はまたっ
You’re doing it again!
私は堀江菜桜です
I’m Horie Nao
こっちは。。。
This is…
光凪 由衣です!
Kounagi Yui!
私は日野明音
I’m Hino Akane
吹奏楽部の三年さ
I’m a senior of the wind instruments club
Pg 10
センパイ!昨日の新歓の演奏かっこよかったっす!!
Senpai! Yesterday’s performance was amazing!!
ふふありがとう
Fufu thank you
君達は入部希望かい?
Are you two planning on joining?
はい!!
Yes!!
やってみたいですけど。。。
I’m willing to try…but
でも。。。私にできるかなぁ
I’m not sure if I can do it
Pg 11
じゃあちょっとやってみようか?
How about giving this a shot?
マウスピース
Mouthpiece
大丈夫 間接キスじゃないよ
It’s alright. It’s not an indirect kiss
眼前暗黒感
Blackening vision
最初は難しいんだ それ
It’s pretty hard the first time
唇の真ん中にしっかりあてて
Press it tightly to your lips
息を吹き込むんじゃない 唇を震わせるのさ
Don’t blow into it with all you’ve got. Make your lips vibrate
Pg 13
楽しかったかい?
Did you two enjoy yourself?
はい!!
Yes!!
じゃあ大丈夫だ
Then don’t worry
君達はきっと上手くなる
You’ll definitely get better
部長の私が保証する
As the club president I guarantee it
センパイ?
Senpai?
Pg 14
。。。実はうちの吹奏楽部ね
…The truth is the members of this club
三年生ばかりでさ
are all seniors
私達が卒業したらほとんど部員がいなくなるんだよ
When we graduate there’ll be practically no one left
コンテストとかもね予選落ちばっかりで
We’ve never gotten past the preliminaries in any contests either
みんなで頑張ってるんだけどさ
Everyone’s doing their best but
なかなかね
It just feels like
このままじゃ安心して卒業できないんだ
I can’t graduate in peace like this
Pg 15
だから君達みたいな元気な一年生が
So I’m glad that energetic freshmen like you guys
盛り上げてくれると嬉しいな
are here to cheer everyone up
頑張ります!部員いっぱい増やして!
I’ll do my best! We’ll get lots more club members!
そんで一緒に目指しましょう!!
Then we can all aim for it together!!
目指す?
Aim?
どこをだい?
Aim for what?
Pg 16
もちろん!
Of course!
日本一!!
Number one in Japan!!
うん
Ah
ぜひ連れて行ってくれ
Please do so
頼ってもいいかい?
Can I count on you?
あ スイッチ入ったな
Ah her switch turned on
Pg 17
わかりました!!私も頑張ります!!
Understood!! I’ll do my best as well!!
他の友達も誘ってみます!!
I’ll invite my friends to join the club!!
いっぱい練習しますから!!
And I’ll practice a ton!!
お姉さんに任せなさい!
You can count on your Onee-san!
私のほうが先輩だよ
I’m the senpai though
一応ね
For now at least
こ。。。
I mean…
後輩お姉さんに任せなさい!!
You can count on your Onee-san, the kouhai!!
Pg 18
由衣が一番張り切ってんの
You were into it more than anyone
でも全然上手くならないなぁ
But I haven’t gotten any better at all
Pg 19
私は
I
由衣のこと好きだよ
like you Yui
Pg 20
わっわわわっ
I-I-I-I-I
私もナオのこと好きだよ!!
I like you too Nao!!
よかった私達両思いだったか
So our feelings are mutual. I’m glad
今の由衣
Right now Yui
私が一番好きな顔をしてる
You’re making the face I like the most
誰かのために頑張ってる真っ最中でしょ?
You’re currently trying your hardest for someone else’s sake right?
ええと。。。
Um…
あんたが私に隠し事できると思う?
Did you think you could hide it from me?
いいのいいの
That’s fine. That’s fine
Pg 21
。。。ナオも何か私にお話あるんでしょ?
…You have something you want to talk to me about too right?
にゃはは
Nyahaha
さすが両思い
As expected of someone who shares my thoughts
思ってることは筒抜け
Our minds are like open books to each other
あんたが何かを隠してるなら
I believe that if you are hiding something from me
それはきっと原因の方じゃなくて
Then it’s not because of its cause
それを解決するために頑張ってる事の方なんだと思ってる
But rather because you’re doing your best to resolve it
ねぇまださ
Hey
私の席空いてるかな
Is that seat for me still open?
由衣に頼っちゃってもいいかな?
Can I rely on you Yui?
も。。。もちろん!
Of…of course!
ナオにはいつだって特等席を。。。
There will always be a special seat for Nao…
Pg 22
ごめん
I’m sorry
なんでも相談しろなんて偉そうな事言ってさ
For acting all high and mighty, telling you that you can tell me anything
。。。ナオ?
…Nao?
話を聞いて欲しかったのは
When the one who really needed someone to talk to
私の方なのに
was me all along
Pg 23
でも。。。怖くて言えなかった
But…I was too scared to say it
ナオ!どうしたの?
Nao! What’s wrong?
。。。言ったら信じたことになっちゃうから
…Because if I said it, that would mean accepting it as true
次は自分の番かもしれないって考えたくなくて
I didn’t want to think, ‘What if I’m next?’
そんな覚悟なんて
There’s no way I could
私にはできないよ!
prepare myself for that kind of fate !
もう一晩もう一回続いたら由衣に話そう
If it continued for another night I would talk to Yui
それの繰り返し
I kept telling myself that
Pg 24
。。。私の夢も。。。消えちゃうのかな
…Will my dream…disappear as well?
Pg 25
ナオ
Nao
。。。助けて
…Help me
Pg 26
由衣。。。?
Yui…?
Pg 27
たっだいまー
We’re home
遅いぞ お前ら
You guys are late
ごめんお父さん ちょっと寄り道を。。。
Sorry dad. We wandered around a little…
Pg 28
光凪さん?
Kounagi-san?
藤原さん。。。
Fujiwara-san…
メリー。。。
Merry…
由衣?
Yui?
ナオが。。。
Nao is…
ナオが。。。!!
NAO IS…!!